前進越南論壇

 找回密碼
 加入會員
樓主: 月影
收起左側

Góc trò chuyện bằng tiếng Việt (越文哈拉版)

[複製鏈接]

22

主題

2296

帖子

3519

積分

藝成出師

Rank: 6Rank: 6

最後登錄
2014-3-12

版主

木木王令 發表於 2008-4-13 12:18 | 顯示全部樓層

回覆: Góc trò chuyện bằng tiếng Việt (越文哈拉版)

haaaa..." Thiện tai, thiện tai .... bần tăng chưa ngán ai bao giờ " đúng là ko hổ danh là BTV ....  
"con voi " của anh , thì em nhất định sẽ nhớ rồi ....

" lão công công" chưa chi gì mà đã muốn trồng cây si ở nhà người ta rồi , xem ra "lão thái..." này đang định trổ tài thi đua với ai đây ????
~水叔~
害人之心不可有,防人之心不可無

58

主題

3367

帖子

5370

積分

武林新丁

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

最後登錄
2013-8-1

管理員

 樓主| 月影 發表於 2008-4-13 13:03 | 顯示全部樓層

回覆: Góc trò chuyện bằng tiếng Việt (越文哈拉版)

水叔 em ! Trong tình yêu thì người ta hay nói " nhất cự ly , nhì tốc độ " . 老公公 tự nhận là hàng xóm với anh thì cự ly đã không thành vấn đề , bây giờ chỉ còn tùy thuộc vào tốc độ hành sự của mỗi người mà thôi .

Nhưng em có lẽ đọc chưa kỹ , 老公公 chỉ nói là :"...Anh chi trong mot cay ben san nha ....em thoi " , nhưng không nói rõ là cây gì . Anh thì nghĩ là không khéo chàng ta sẽ trồng 1 cây không phải là cây si , mà là cây phiền muộn trong sân nhà daongoc , thế thì anh cũng không hẹp hòi gì mà nỡ lòng bứng đi , phải không em ? Anh vốn là người độ lượng mà ! Có chỗ để anh gửi tạm những muộn phiền vào đấy trước khi gặp daongoc , mà anh không phải tự tay trồng thì cũng tốt thôi .

Nếu như ai đó đọc mà không hiểu " Cây phiền muộn " là gì , thì xin hãy nghe bóng trăng vàng kể câu chuyện sau :


CÂY PHIỀN MUỘN

Người thợ mộc mà tôi thuê để giúp tu sửa lại căn nhà cũ nát, chấm dứt một ngày làm việc đầu tiên với không ít phiền muộn và bực dọc. Đầu tiên là cái mái ngói nhà đã khiến anh ta loay hoay mất cả giờ đồng hồ, sau đó đến trò "đình công" của cái máy cưa và chiếc xe tải cũ kỹ. Khi tôi lái xe đưa anh ta về nhà, anh ngồi im như thóc, chẳng buồn cười nói suốt cả chặng đường. Đến nơi, anh mời tôi ghé thăm gia đình anh.

Khi chúng tôi đến gần của, anh đột nhiên dừng chân bên cạnh một thân cây thấp bé và đưa cả hai tay vuốt nhẹ lên đầu ngọn cây. Lúc cánh cửa nhà bật mở, tôi ngạc nhiên thấy anh biến đổi hẳn thành một người khác hẳn. Gương mặt sạm nắng của anh rạng rỡ nụ cười. Anh siết chặt hai đứa con nhỏ vào lòng và dịu dàng hôn vợ. Sau một hồi hàn huyên, anh đưa tôi ra xe trở về nhà. Khi chúng tôi đi ngang qua cây thấp bé gần cửa, sự tò mò thôi thúc tôi đã khiến tôi buột miệng hỏi về hành động ban nãy của anh.

"Ồ! Đó là cây phiền muộn của tôi". Anh ta vui vẻ đáp. "Tôi biết mình không sao tránh khỏi những phiền toái trong công việc và chắc chắn rằng không nên đem về nhà những phiền toái ấy để gây khó chịu cho vợ con, những người đã đợi tôi cả một ngày dài. Vì vậy, mỗi khi buổi chiều về nhà, tôi đã đem hết mỗi buồn phiền và bực dọc của mình gửi lên ngọn cây rồi sáng hôm sau khi đi làm tôi lại mang chúng đi".

"Nhưng anh biết không, thật buồn cười", người thợ mộc kể tiếp: "Khi tôi ra ngoài vào mỗi buổi sáng để mang chúng đi thì dường như chúng đã vơi đi khá nhiều so với lúc tôi gửi chúng lên ngọn cây đêm hôm trước".

Trong cuộc sống, chẳng ai có thể thường xuyên đem lại sự bình an cho bạn ngoài chính bản thân bạn.
         
如果你以一種外語和一個人交流,你的話只是進入他的大腦;如果你以他的母語和他交流,你的話深入他的內心。-曼德拉-

5

主題

238

帖子

376

積分

拜師學藝

Rank: 4

最後登錄
2009-9-13
daongoc2007t 發表於 2008-4-13 14:19 | 顯示全部樓層

回覆: Góc trò chuyện bằng tiếng Việt (越文哈拉版)

Ha....haa...haaaa.... Em đang đợi đứa bạn để cùng đi mua sắm .Em có thói quen là cứ gặp chuyện gì rắc rối chút là chỉ muốn đi mua đồ.Mua đuợc đồ đẹp là thấy lòng thanh thản mọi rắc rối đều tan biến .Nhưng hôm nay chắc không cần đi mua sắm nữa rồi.Vào đây thấy mọi người trong nhà ta vui vẻ quá
to BTV
Cảm ơn những lời khuyên của anh .Con người ta vốn tham lam thế cứ gần đạt được cái này thì lập tức nghĩ ngay đến cái cao hơn xa hơn. Vì có sự lựa chọn nên có nuối tiếc .Em sẽ cố gắng để trả lời đuợc mình muốn gì ? Cần gì ? Và con cái sau này sẽ xử lý thế nào ?Cảm ơn câu chuyện của anh Em uớc gì có đươc một cây "phiền muộn để gửi gắm tất cả những phiền muộn trong cuộc đời này
To 老公公
老公公 à !!! thằng tuột hay cong cong thì chúa mới biết,ừ thế mình vào cái góc nhỏ kia để em kiểm tra xem có thẳng tuột thật không hay là cong cong ...
Nói nhỏ một mình
Anh BTV- nói "Thiện tai, thiện tai .... bần tăng chưa ngán ai bao giờ."
Chắc cái "老公公" sẽ bỏ chạy mất cả dép thôi
學會另一種語言就如同擁有了另一個靈魂。-查理曼大帝-
頭像被屏蔽

1

主題

18

帖子

77

積分

禁止訪問

最後登錄
2009-9-13
老公公 發表於 2008-4-13 14:45 | 顯示全部樓層

回覆: Góc trò chuyện bằng tiếng Việt (越文哈拉版)

Chao “ong”BTV ong noi “nhat cu ly ,nhi cuong do a?”Cu ly thi toi voi ong 1-1Vay thi toi se thang ong ve cuong do la chac roi1-0 ong nhe!!! .Con cai cay phien muon toi trong chi de cho Thanh Tam thoi chu ong ma den la toi danh cho ong be dau bum...bum....buzz
Thanh Tam oi!!! Anh se lam cay phien muon de em gui gap tat ca nhung phien muon trong cuoc doi nay .Neu met moi em cu ve day dua vai anh ma khoc .Con anh BTV do thi anh cung chang ngan gi anh ta dau.Em lam roi anh se khong bo chay mat dep ma se chay thi voi anh ta va nhat dinh anh se den ben “em” truoc .Ma Tam oi!!! Hom nay em cung duoc nghi a? Anh cung la lao dong nhu em nen chac anh em minh se co nhieu su dong cam hon em nhi?Co the duoc lien lac rieng voi em khong vi thu thuc o day anh BTV nay lam anh buc minh lam.Anh thi chi len mang moi ngay mot tieng vao buoi trua thoi con chu nhat thi tuy vi duoc nghi ma.Anh dang tren mang ne anh cung vua thay em tren trang nay ma .Lam sao de anh co the noi chuyen rieng duoc voi em.Anh doc nhung tam su cua em anh nghi chac em se la mot co gai co nu cuoi rat xinh .Cuoc song,cong viec co lam em met moi neu muon khoc thi em cu khoc to len Anh uoc gi co the o ben de lau kho cho em nhung giot nuoc mat .
害人之心不可有,防人之心不可無
頭像被屏蔽

1

主題

18

帖子

77

積分

禁止訪問

最後登錄
2009-9-13
老公公 發表於 2008-4-13 15:28 | 顯示全部樓層

回覆: Góc trò chuyện bằng tiếng Việt (越文哈拉版)

Tang Thanh Tam bai tho anh vua sang tac trong hai giay.Vi ro rang vua thay em tren trang do ma lai bien mat ngay .De anh ngo ngan doi hoai
Mua mu giang phu ngoai san
Mot nguoi ngo ngan tren trang web nay
Tha rang chang biet thi thoi
Biet roi chang gap duoc em toi cang buon
  

0

主題

12

帖子

72

積分

初入江湖

Rank: 2

最後登錄
2009-4-7
雲慧 發表於 2008-4-13 16:28 | 顯示全部樓層

回覆: Góc trò chuyện bằng tiếng Việt (越文哈拉版)

Hahaha...mọi nguời nói chuyện vui quá làm em vừa đọc vừa cuời chắc gió vào đau bụng chết mất !!!! Lão công công ơi có trồng cây si thì nhớ chăm nuớc nhé anh , đừng để anh BTV chăm hộ đến lúc đó anh ấy nói là cây ảnh trồng thì mất công anh chăm sóc bấy lâu đó nha  

Em phải xách dép lên chạy cho nhanh chứ anh BTV mà bắt được chắc em nhừ xương mất    ! Nói vậy chứ anh là người đẹp ''chai' rộng luợng chắc là hông nở đối xử nặng tay với em út như vậy đâu há anh BTV      
:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :-) :-) :-)
害人之心不可有,防人之心不可無
頭像被屏蔽

1

主題

18

帖子

77

積分

禁止訪問

最後登錄
2009-9-13
老公公 發表於 2008-4-13 18:27 | 顯示全部樓層

回覆: Góc trò chuyện bằng tiếng Việt (越文哈拉版)

Cam on雲慧 nhe! Em se ung ho anh chu?Tat nhien roi anh se phai tan tam cham soc em a.Chu cai anh BTV ay la de the lam
Thanh Tam oi! Hom nay anh duoc nghi len day hoai mong em qua ma chang gap anh buon oi la buon.
That buon nang chang hieu ta
Bo mac ta mai lang thang mot minh
Yeu roi biet phai lam sao
Hoi em co gai nu cuoi that xinh
Xin em dung de mac anh
De anh vo vo con gi .....tuoi xuan

22

主題

2296

帖子

3519

積分

藝成出師

Rank: 6Rank: 6

最後登錄
2014-3-12

版主

木木王令 發表於 2008-4-13 21:08 | 顯示全部樓層

回覆: Góc trò chuyện bằng tiếng Việt (越文哈拉版)

anh bạn " lão công công" chẳng những miệng lưỡi sắc bén mà tính tình còn nóng nảy cọc cằn nữa .... mà nay lại bị mũi tên ái tình bắn trúng , thì bạn cũng nên từ tốn và có lòng nhẫn nại ... ko khéo làm em nó sợ thì mất "cả chì lẫn chài" đó nghen !!!
~水叔~
害人之心不可有,防人之心不可無

58

主題

3367

帖子

5370

積分

武林新丁

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

最後登錄
2013-8-1

管理員

 樓主| 月影 發表於 2008-4-14 07:13 | 顯示全部樓層

回覆: Góc trò chuyện bằng tiếng Việt (越文哈拉版)

雲慧 寫道:
Hahaha...mọi nguời nói chuyện vui quá làm em vừa đọc vừa cuời chắc gió vào đau bụng chết mất !!!! Lão công công ơi có trồng cây si thì nhớ chăm nuớc nhé anh , đừng để anh BTV chăm hộ đến lúc đó anh ấy nói là cây ảnh trồng thì mất công anh chăm sóc bấy lâu đó nha  

Em phải xách dép lên chạy cho nhanh chứ anh BTV mà bắt được chắc em nhừ xương mất    ! Nói vậy chứ anh là người đẹp ''chai' rộng luợng chắc là hông nở đối xử nặng tay với em út như vậy đâu há anh BTV      


Trúc xinh em , mình quen nhau đâu phải chỉ mới 1 , 2 ngày đâu nè , anh đâu phải là hạng vũ phu thượng cẳng chân hạ cẳng tay với phụ nữ đâu , mà ngược lại hoàn toàn kia , gì chứ ga lăng thì anh đây có thừa , em cứ hỏi 水叔 thì biết .

Mà không những chỉ dịu dàng với phái nữ mà thôi , đối với nam giới anh cũng lịch sự như thường , cho nên em không phải lo lắng cho cái ông công công muốn trồng cây si trước nhà Daongoc đâu . Người Việt Nam mình có câu " Uống nước nhớ nguồn , ăn quả nhớ kẻ trồng cây " mà em , anh sẽ không nhận vơ đâu , mà mỗi khi đến thăm Daongoc , anh sẽ tiện thể tưới luôn cho những cái " cây " trước cửa nhà nàng 1 bãi , để nó luôn được tươi tốt mà vui vẻ hoàn thành nhiệm vụ làm cây của mình . Em cứ an tâm đi nhé !

Mong em thường xuyên ghé về nhà thăm anh và các bạn .

Mến .
         
害人之心不可有,防人之心不可無

58

主題

3367

帖子

5370

積分

武林新丁

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

最後登錄
2013-8-1

管理員

 樓主| 月影 發表於 2008-4-14 07:37 | 顯示全部樓層

回覆: Góc trò chuyện bằng tiếng Việt (越文哈拉版)

daongoc 寫道:
Ha....haa...haaaa.... Em đang đợi đứa bạn để cùng đi mua sắm .Em có thói quen là cứ gặp chuyện gì rắc rối chút là chỉ muốn đi mua đồ.Mua đuợc đồ đẹp là thấy lòng thanh thản mọi rắc rối đều tan biến .Nhưng hôm nay chắc không cần đi mua sắm nữa rồi.Vào đây thấy mọi người trong nhà ta vui vẻ quá
to BTV
Cảm ơn những lời khuyên của anh .Con người ta vốn tham lam thế cứ gần đạt được cái này thì lập tức nghĩ ngay đến cái cao hơn xa hơn. Vì có sự lựa chọn nên có nuối tiếc .Em sẽ cố gắng để trả lời đuợc mình muốn gì ? Cần gì ? Và con cái sau này sẽ xử lý thế nào ?Cảm ơn câu chuyện của anh Em uớc gì có đươc một cây "phiền muộn để gửi gắm tất cả những phiền muộn trong cuộc đời này
To 老公公
老公公 à !!! thằng tuột hay cong cong thì chúa mới biết,ừ thế mình vào cái góc nhỏ kia để em kiểm tra xem có thẳng tuột thật không hay là cong cong ...
Nói nhỏ một mình
Anh BTV- nói "Thiện tai, thiện tai .... bần tăng chưa ngán ai bao giờ."
Chắc cái "老公公" sẽ bỏ chạy mất cả dép thôi


Chỉ cần em vui thì anh cũng vui lây .

Em đã có 1 cây phiền muộn ở ngay cạnh bên mình từ bấy lâu nay rồi đó , chẳng lẽ em chưa biết sao ? Cái cây này không những chỉ là nơi để em gửi gấm mọi nỗi niềm như 1 cây phiền muộn bình thường , mà nó còn vươn cao tỏa rộng bóng mát che chở cho em , và tấm thân của nó là nơi đáng tin cậy để em nương tựa 1 cách bình yên trong những ngày giông tố , vì nó không những chỉ vững chãi như 1 cây cổ thụ , mà lại còn rất hiền , rất hiền .......

Còn chuyện kia thì chắc em cũng khỏi phải cất công để kiểm tra lại đâu em ạ ! Vì anh cũng nghĩ là nó thẳng . Tại sao ? Anh cũng chưa từng thấy , thú thật với em như thế , nhưng cái của mà đã cắt ra phơi khô làm kỷ niệm rồi thì chắc là nó sẽ thẳng băng như 1 con cá khô thôi chứ còn gì nữa , anh nghĩ thế .  

Hãy niệm tình anh mà tha cho hắn 1 lần đi em ! Chứ em mà ra tay " kiểm tra " xong thì chắc hắn sẽ táng mạng luôn trong cái góc nhỏ tối tăm kia quá ! Hahahahaaaa..........
         
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 加入會員

本版積分規則

重要聲明:本論壇是以即時上載留言的方式運作,對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。一切言論只代表留言者個人意見,非本論壇立場,瀏覽者不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。論壇管理團隊有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本論壇保留一切管理及法律追究之權利。
發布主題 快速回復 收藏帖子 返回列表 搜索

小黑屋|本站規範|關於我們|前進越南

GMT+8, 2024-7-3 02:13 , Processed in 0.194984 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表