前進越南論壇

 找回密碼
 加入會員
樓主: life
收起左側

「越戰蔓延到台灣」讀後

[複製鏈接]

144

主題

3517

帖子

2萬

積分

名動江湖

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最後登錄
2018-5-5

資深會員

小來 發表於 2007-12-7 05:15 | 顯示全部樓層
地上種了菜,就不易長草;心中有善,就不易生惡。-靜思語-

回覆: 請問如何訂閱四方報?

各省越婿召募中
引用張兄的話
討論總是應該以理性為基礎,如果一開始就先劃下了族群之別╱你是某某人╱我是某某人,似乎非我族類就一概是敵人,不留給他人討論的空間,那就談不下去了。

引用春天兄的話
"越戰蔓延到台灣".第三段
「越戰還會蔓延到台灣島內來,因為我們對原籍越南的傭工與新娘諸多踐踏,
世界第一勇的民族決對不會放過台灣人的。」

是否正如 張總編 所說 原作者「一開始就先劃下了族群之別」一竿子打翻一船「台灣人」

個人只想請教一件事
"越戰蔓延到台灣".第三段
「越戰還會蔓延到台灣島內來,因為我們對原籍越南的傭工與新娘諸多踐踏,
世界第一勇的民族決對不會放過台灣人的。」

以上這句話是原作者寫的!?
該篇作者趙萬來(為其筆名),就立場來說,是位長期在社運界打拚、向來以犀利言詞替弱勢發聲的前輩;就血統上來說,是個道道地地的台灣人,通篇文章,也都只是台灣人之間的對話。

還是貴報自個加上去的!?
不論對錯 個人只想搞清楚這件事 不知能否答覆一下 謝謝

只想還原真象 到底這話語
"越戰蔓延到台灣".第三段
「越戰還會蔓延到台灣島內來,因為我們對原籍越南的傭工與新娘諸多踐踏,
世界第一勇的民族決對不會放過台灣人的。」
是出自誰人之手 那可能明知會有些許爭議 那為什麼還要刊出呢?

再引用張兄之言
我反覆看了這篇文章,實在找不到有哪裡應該更正。也許可稍微修改部分全稱式的詞句(例如「台商」),以免許多台灣讀者對號入座。但細讀文意,其實並未指稱「每一個」台商,而是指稱具有某些特性的台商(例如「這幫血汗工廠主挑精揀瘦,老在怨詈兩岸工人不好用……」)。誠如前進越南論壇(http://seeviet.net/bbs/viewthread.php?tid=5623)春天網友的讀後感:「第一、二段,談到台商在越南的際遇,是實際情形的描述。並無不當。」

那當初早有想過會有所爭議 那何不在當時就在此文句後面加上括弧解釋一下
如果加了有力的括弧解釋一下 還會有今日的意氣之爭?
有意見才有成長 如果還有加入其他成份的因素 而無法融合化成成長的動力 那成長也就到此為止了 四方報的努力 不可否認的貢獻良多
但是言論自由這張大旗也要善用 用的好沒事 用不好爭議
弱勢不弱勢不知道 但求三餐溫飽 至於那些爭論 該結束就可以結束了

現在拼經濟比什麼都重要 都吃不飽了 誰有有心情去思考那些問題

回歸主題 請問如何訂閱四方報?跟現今內容不合 建議是否該做分割另開主題討論!?

回應主題提問問題 個人提出意見回應
吉米熊 請問如何訂閱四方報? #1
三級會員


註冊日期:
6/24 19:24:21
所屬群組:
已註冊使用者
文章: 87
等級: 8; EXP: 29
HP : 36 / 182
MP : 29 / 240
小弟的越南雜貨店開幕了,想在店內提供四方報給越娘看,不知是需要訂閱或是可以免費索取呢?


吉米熊兄 不知您越南雜貨店開在那裡 可否告知一下 也可讓站上會員朋友们去捧場熱鬧熱鬧一下

----
備註:本則自「請問如何訂閱四方報?」項下分割並與
幼稚園生 兄所發表:「「越戰蔓延到台灣」讀後」主題合併,順序依發表時間排列。
阿天 敬上。
頭像被屏蔽

95

主題

1585

帖子

1617

積分

禁止訪問

最後登錄
2009-9-13
spring 發表於 2007-12-7 06:21 | 顯示全部樓層
地上種了菜,就不易長草;心中有善,就不易生惡。-靜思語-

回覆: 請問如何訂閱四方報?

巡洋艦...砲火要加強囉...敬愛的 張總編:請接招..


「越戰蔓延到台灣」
引起許多「台灣人」的不滿,甚至有人放話,如果 四方報 不更正,將要來報社抗議。
......相反的,有位受到台灣雇主欺壓的越南勞工對我說,....他最喜歡這篇文章。」

以上這段話看來:以某位「越南勞工」情緒上的偏好與稱讚..而自鳴得意,
罔顧群眾(許多台灣人)的不滿與抗議 是否合理。
不禁令人懷疑:四方報自身的「反省能力」,與「公正公平」的立場。

__________________________________________________________





另:
在台 越勞是「客人」..在台 越娘是「女主人」
以上兩者..對於台灣這塊土地的「認同度」是不能相提並論的。

"越戰蔓延到台灣"的作者..竟然.天真地 把 越勞、越娘 搞成同一陣線?
三言兩語..進行統戰與分化的技倆?...誰會相信你的鬼話呢?

「四方報」亦將 越勞、越娘 設定為兩大讀者群?.
請問越婿:對於越娘而言.長期閱讀四方報.是否有可能 產生不良的衍生效果?
「四方報」可千萬不要舉辦「年終同樂會」之類的活動,小弟絕不參加...呵呵。

註:有「呵呵」就是 玩笑話啦...


巡洋艦 呼叫「友艦」:
對手 主將出戰,砲火猛烈..是一場「硬仗」
請先擋一擋?..小弟先去維修保養一番..

----
備註:本則自「請問如何訂閱四方報?」項下分割並與
幼稚園生 兄所發表:「「越戰蔓延到台灣」讀後」主題合併,順序依發表時間排列。
阿天 敬上。
簽名被屏蔽
害人之心不可有,防人之心不可無

130

主題

2464

帖子

5367

積分

武林新丁

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

最後登錄
2020-3-17
 樓主| life 發表於 2007-12-7 06:21 | 顯示全部樓層
口說好話,心想好意,身行好事。-靜思語-

「越戰蔓延到台灣」讀後

[size=large]為方便討論,轉貼本站資料:
『CUỘC CHIẾN Ở VIỆT NAM SẼ LAN ĐẾN ĐÀI LOAN
越戰蔓延到台灣
文╱趙萬來,台灣立報左右看(Lập Báo Đài Loan / Triệu Vạn Lai / Giáo Sư Đại Học)
翻譯╱珊珊Ngọc bồn
Trong cách nhìn của người Đài Loan, người Việt Nam có dáng người thấp và có tính tình ôn hòa thuần hậu. Nhưng kỳ thực, Việt Nam là một dân tộc anh hùng mà cả thế giới không dám coi thường. Đã từng giữ kỷ lục thế giới về sự chiến thắng đánh đuổi Nhật, Mỹ và Pháp. Chỉ có thương gia Đài Loan là hoàn toàn không hiểu, cho rằng Việt Nam có thể thay thế Trung Qu ốc, thậm chí còn dễ kiếm tiền hơn ở Trung Qu ốc nữa, nên đã nườm nượp kéo đến đầu tư, kim nghạch đã vượt qua con số 10 tỉ USD.

Nhưng không ngờ, năm trước, ở Việt Nam đã nổ ra làn sóng bãi công đòi tiền thưởng cuối năm. Cuối tháng chín năm nay, bởi chỉ số vật giá đột nhiên tăng cao 8.8%, cộng thêm đợt tăng ca cho kịp lô hàng lễ Nôen, lại bùng nổ cuộc bãi công khác trong 3 tuần liên tiếp. Thương gia Đài Loan khiếp quá, khi gặp mặt nhau không hỏi đối phương : “Ăn cơm chưa ?”, mà đổi thành : “Có bị bãi công không ?”
Tin tức được truyền về Đài Loan, khiến cho người ta cảm thấy rất nực cười, thương gia Đài rốt cuộc cũng đã hiểu “ Anh hùng Lao động Việt Nam ” còn lợi hại hơn nhân công của Đài Loan và Trung Qu ốc ! Các thương gia Đài luôn phàn nàn rằng nhân công Đài Loan và Trung Qu ốc không tốt, cứ nghĩ Việt Nam lạc hậu nên coi thường người Việt Nam, cuối cùng đã học được bài học bị bãi công, rút kinh nghiệm trong bài học trở thành ông chủ, ông trời thật có mắt vậy ! Cám ơn nhân dân Việt Nam đã nói lên tiếng nói chính nghĩa, tôi thay mặt người Đài Loan cảm thấy rất xấu hổ, cũng bởi vì gia giáo không tốt, nên mới bị mất mặt ở nước ngoài. Những công xưởng của Nhật, Anh và M ỹ ở Việt Nam , lương cao hơn 3, 4 phần, thì rất ít xảy ra bãi công.

Tiến xa hơn một bước, “kinh nghiệm chiến tranh ở Việt Nam” của người Đài Loan, không chỉ dừng lại ở những thương gia Đài, mà cuộc chiến còn phát sinh ra trên hòn đảo Đài Loan, bởi vì người Đài Loan luôn đối xử không tốt với các cô dâu và người lao động đến từ Việt Nam, dân tộc Việt Nam dũng cảm nhất thế giới tuyệt đối sẽ không để yên cho người Đài Loan. Nếu không tin, thì cứ đợi mà xem nhé !
越南,在台灣人心目中係一人矮性溫馴的國度,卻是舉世不敢輕侮的小巨人,保持著打退日本、法國、美國及中國的世界紀錄,唯我台商完全不識,大舉前往投資,金額已逾百億美元,以為是替代大陸,甚至是勝過大陸的淘金樂園,怎知,前年此時為了年終獎金爆發了罷工潮,今年9月底又因越南物價指數陡升8.8%,加上趕製耶誕貨的高峰期,連續3週再度發生罷工潮。台商有如驚弓之鳥,彼此問候不說「呷飽沒?」,改而互道「有給人家罷到嗎?」
消息傳來,令人莞爾,總算台商領教英雄的勞動人民了!豈是台灣、中國能比。這幫血汗工廠主挑精揀瘦,老在怨詈兩岸工人不好用,最後轉到落後的越南,門縫瞧人把人瞧扁了,反而落得被罷工的新經驗,補修了當老闆的課程,也算是天道恢恢。感謝越南人民替天行道,也為台灣人感到汗顏,就是家教不好,才讓台商出去丟人現眼。反觀工資多出3、4成的日、英、美廠家絕少遭到罷工。
尤有甚者,台灣人的「越戰經驗」不僅止於台商,越戰還會蔓延到台灣島內來,因為我們對原籍越南的傭工與新娘諸多踐踏,世界第一勇的民族決對不會放過台灣人的。謂余不信,走著瞧吧!』

130

主題

2464

帖子

5367

積分

武林新丁

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

最後登錄
2020-3-17
 樓主| life 發表於 2007-12-7 06:54 | 顯示全部樓層
看別人不順眼,是自己修養不夠。-靜思語-

回覆: 「越戰蔓延到台灣」讀後

各省越婿召募中
[size=large]不知您看了有何感想?
因為看大大們的討論,小弟也來哈拉幾句。
1.四方報張先生有空不妨多來坐坐,讓大家對四方報有更多的認識。
2.作者趙萬來先生應該是出自好意的關心,不然花時間寫這些幹嘛?趙先生的本意應該是希望台商,有聘僱外勞的台灣人,有娶外國人的台灣人,乃至一般的台灣同胞能夠將心比心善待外國人,一如我們希望外國人善待我們。
3.小弟揣測,也只能揣測,趙先生想勸人善因能引善果,惡因能引惡果,只是用詞有誇大之嫌。當然,標題「越戰蔓延到台灣」能引人注目,但負面效果似乎太大,得不償失。相當一部分台灣人讀後不悅恐怕難免,而這些人本來也是很可能支持趙先生的本意的,因為人與人間本來就應善待彼此。
4.至於越南人看了,並不能感受到台灣人好的那面,如果他本來就對台灣人不懷好感,看過這篇恐怕更堅定他的感受。
5.老闆也有老闆的難為,勞資關係的協調是一個很大的題目,血汗工廠的指控是嚴重的,因而這類指控不宜籠統,應當盡可能具體描述。例如台商a如何剝削他的越籍勞工,某個台灣人b如何讓他的外傭一天工作18小時,必須指出具體的案例。而且就辦報而言,尤應重視平衡報導,也應該報導台灣人善待外國人的良好案例,這對台灣人才公平。
一點淺見,望大大們指正!
害人之心不可有,防人之心不可無

34

主題

390

帖子

1100

積分

十年一日

Rank: 5Rank: 5

最後登錄
2022-11-18
shiehapi 發表於 2007-12-7 13:14 | 顯示全部樓層
脾氣嘴巴不好,心地再好也不能算是好人。-靜思語-

回覆: 「越戰蔓延到台灣」讀後

檢查員loss缺點被罰寫中文....工作12小時回家還要罰寫...有時到半夜12點還寫不完...隔天還得工作12小時...

外勞逃跑問題嚴重...解決方案???外勞放假想外出必須找3個人簽名擔保...找不到人擔保就必須劉在宿舍不得外出....

上班時有外勞忘記帶識別證...處罰全宿舍幾百人禁假不得外出...外勞有時粗心違反無塵室規定(鼻子露出)...處罰該外勞禁假...放假不得外出....

以上全都是實例....台灣雇主???人情留一線...日後好相見!!天保佑台灣能有永遠的優勢???越南永遠一蹶不振???
一個人生活!愜意~一個人飽~全家溫飽!結婚之後~壓力!擔心妻兒吃不飽!告訴自己!壓力!是因為我有肩膀!我有責任!所以我願意一肩扛起這甜蜜的負擔!
害人之心不可有,防人之心不可無

9

主題

122

帖子

200

積分

拜師學藝

Rank: 4

最後登錄
2009-9-13
寒夜 發表於 2007-12-7 14:16 | 顯示全部樓層
地上種了菜,就不易長草;心中有善,就不易生惡。-靜思語-

回覆: 「越戰蔓延到台灣」讀後

星之痕 寫道:
檢查員loss缺點被罰寫中文....工作12小時回家還要罰寫...有時到半夜12點還寫不完...隔天還得工作12小時...

外勞逃跑問題嚴重...解決方案???外勞放假想外出必須找3個人簽名擔保...找不到人擔保就必須劉在宿舍不得外出....

上班時有外勞忘記帶識別證...處罰全宿舍幾百人禁假不得外出...外勞有時粗心違反無塵室規定(鼻子露出)...處罰該外勞禁假...放假不得外出....

以上全都是實例....台灣雇主???人情留一線...日後好相見!!天保佑台灣能有永遠的優勢???越南永遠一蹶不振???


凡事均須按各項規定規則來辦理

上述情事如有違反相關的法令就需向相關單位檢舉

並將該公司名字爆出來

再者也可比照在越南的勞工模式

或是請四方報報導一下該公司的惡行也可以
害人之心不可有,防人之心不可無

63

主題

2055

帖子

5491

積分

超級版主

Rank: 8Rank: 8

最後登錄
2022-6-3

版主資深會員

交趾 發表於 2007-12-7 20:05 | 顯示全部樓層
不要小看自己,因為人有無限的可能。-靜思語-

回覆: 「越戰蔓延到台灣」讀後

各省越婿召募中
在此先向張總編的敬業精神致敬‧
總編大人不失嚴守記者行業的本色,文筆犀利,妙筆好似將生花。防禦能力強,攻擊力道更不遑多讓〈註:沒把總編大人當壞人看,請別誤會〉。

『而交趾兄的某些回應,聽起來就比較像「栽贓」了。』
「栽贓」;擲地有聲的詞彙,或許已感染到敝人發文過程中的情緒。不過前置詞加上「聽起來就比較像」是緩和些。
不管總編大人喜不喜某人的發文方式,想說的話還是會說出。
至於「栽贓」二字,敝人不再做無意義的辯駁。但是要忠告的是會有這種感覺是緣自於總編大人字裡行間裏所孕育而出的。平心而論;以總編大人的智慧,應不至於會如此的患眾怒。但是感覺就是感覺,這是很主觀的意識。

「台灣人」
沒錯!沒有人可以獨佔「台灣人」這個名稱。任何人,無法以一個人來代表所有的台灣人。但如果連自己感覺到「台灣人」遭受鄙視時,不站出來說句話,那我還配當是個「台灣人」嗎?

「有人說四方報對「他們」不友善,這是一個全稱式的誤導,我不確定這裡所指的「他們」是誰。」

別忘記,該篇作者趙萬來(為其筆名)筆下斗大的標題是「越戰蔓延到台灣」,這裡指的難道不是所有的台灣人嗎?如果沒有得到貴報的認同‧會刊載在貴報版面之上嗎?還是「來稿照登」,是作者言論,非本報立場。
當然修潤為非指「泛台灣人」是有其必要的,因為敝人之另一半也是越南人,總不能因而與所有的越南人都決裂。

「就我的認知,國族主義的位階應該低於更廣泛的人道、人權。」

以這句話,敝人再次向張總編致最高敬意。

當初敝人至越南結婚娶越南籍老婆時,曾經有過天涯若比鄰,世界同一村的嚮往。然而隨著;陪老婆回鄉省親的次數的增加,這種嚮往卻是一次又一次的受到考驗與打擊。只要離開老婆族人的藩籬之外時,就會受到無情的坑殺〈財物上〉,因為我是「台灣來的人」〈不敢再獨占「台灣人」這個名稱〉,或許有人會說那是市井小民的行為,不足為奇。差也!就連參觀「古芝地道」、「統一營」的國營事業,其票價都分級為本國人與外國人,你是「外國來的人」當然要賣你貴些。真期望此地會有超越「國族主義」高度情操的一群人。

敝人何嘗不祈禱能夠促進各族群的融合。
回顧敝人舊日發文:
2007  8/30 10:33:38
交趾 寫道:
小弟加入【基隆市社區大學越語文化社】〈一個以介紹推廣越南優質文化,關懷外籍配偶為宗旨的社團〉,參與地方上,對外籍配偶有幫助的外籍配偶公益活動。從來沒想到,因此會賺錢。
更難能可貴的是社團中有許多並非外配家庭的兄弟姊妹,他們為了促進族群融合;關懷外籍配偶,憑藉著為社會做些事的理念。出錢出力,不求回報,無私犧牲奉獻的精神,讓人很欽佩。而身為外配家庭的越南女婿,不是更應該起而效尤,參與‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧。
‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧
‧        ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧


最後還要向總編致意!
雖然各自立場有異,論述不同。
雖然不是好朋友,但是絕對不會把總編大人當敵人看待。
如果文詞上有不禮貌之處,尚請海涵!見諒!
敬祝  編安!

後記:
春天 寫道:
「四方報」亦將 越勞、越娘 設定為兩大讀者群?.
請問越婿:對於越娘而言.長期閱讀四方報.是否有可能 產生不良的衍生效果?

報告春天兄
小弟內人本不喜閱覽「四方報」,閱讀「四方報」乃不才也。
如今「四方報」將在寒舍成絕響,如此便可避開憂慮。
或許「四方報」也不喜越婿成為讀者。而後;井河無患;皆大歡喜。
繳稅月:去年補繳53元,高興!今年要補繳1萬2千多,差很大!
害人之心不可有,防人之心不可無

1

主題

12

帖子

655

積分

十年一日

Rank: 5Rank: 5

最後登錄
2012-9-26

貴賓

張正 發表於 2007-12-8 06:30 | 顯示全部樓層
為自己找藉口逃避的人,永遠不會進步。-靜思語-

回覆: 「越戰蔓延到台灣」讀後

張正2007/12/8

今天參加了一整天的移工移民研討會,頭暈腦脹,試著回應諸位大大的一些意見,若有不週請見諒。加上還不熟悉這個論壇的模式,不知道把文章貼到這裡到底對不對,請站長包涵。

回答版主小來:

1.這篇文章來自四方報的母報台灣立報(http://publish.lihpao.com/news/in_p1.php?art_id=15988),原題是「越戰還會蔓延到台灣」,屬於「左右看」專欄的「左看」(另外還有一篇「右看」,以及總標題)。刊登到四方報時,考量到失去「左右看」的脈絡,也覺得原標題過長,所以刪掉了「還會」兩個字,其他內文原封不動。

2.原作者以台灣人的身份說:「……因為『我們』對原籍越南的傭工與新娘諸多踐踏,世界第一勇的越南人決不會放過台灣人的。」這裡的「我們」,是包括原作者在內的所有台灣人。在我看來,作者的這句話是「台灣人對台灣人」的告誡警惕之語,並無不妥。而若要在每個名詞的前後加上「某些台灣人」、「部分第一勇的越南人」、「這種移工」、「那些新娘」……這樣的文章,看不下去的。

3.爭議一:對事實認定的爭議。我認為這篇文章對於事實的描述並無爭議,比起其他國家,越南台商工廠的勞動條件確實較差。爭議二:推論的爭議。原文根據事實進行推論,未必真的會發生,但推論合情合理(當然,也許他的推論真的有錯,而我也沒看出來,還請指正)。另外,如果擔心文章有爭議就不刊出,那恐怕每一期都只能印空白頁了。其實當初選擇轉載這篇文章時,就有人提醒過我,不過我還是決定要登,因為我覺得這篇文章有道理,也有刊登出來的價值(這個就涉及個人主觀判斷了,也許我的判斷錯誤)。

4.全稱用詞。對我來說,原文前兩段所指涉的對象很清楚,就是「那些台商」,不代表全部的台商、更不代表全部的台灣人。之前回覆說「也許可稍微修改部分全稱式的詞句」,已經是我的後見之明,也的確,我沒料想到許多不是「那些台商」的朋友也對號入座了。但是別人要不要對號入座,我實在無權干涉。

5.我已與吉米熊聯絡上,也將從下一期開始免費提供他新開張的店面十份四方報,讓附近的越南朋友免費取閱。謝謝關心。


回應春天高級會員:

1.您提到我說討論不應該有族群之別,不過該文的討論是從「不應有族群之別」的立場出發,才談到「台灣商人」不應該壓榨「越南勞工」。與您所說「先劃下族群之別」然後「一竿子打翻一船台灣人」的順序不同,邏輯也不同。不太能類比。

2.我舉一位越南勞工喜歡這篇文章的例子,表示有其他不同於您的意見,而您說這是「某個越南勞工情緒上的偏好與稱讚…而自鳴得意,罔顧群眾(許多台灣人)的不滿與抗議是否合理」。我非常不能同意。您憑什麼說越南勞工的「意見」,是「情緒上的偏好」?我花了這麼大的篇幅回應,叫做「罔顧」?

3.我個人以及四方報,永遠歡迎、也需要大家質疑我們的「反省能力」與「公平公正的立場」。不過我也要提醒,只是提醒,如果您因為我不同意的說法,就推論四方報不具有反省能力與公平公正的立場,這樣的邏輯不通。

4.越南移工與越南配偶,兩者對台灣的認同本來就不同。不過前面已經說過,該文討論到這部分的時候,是「台灣人對台灣人說話」,您是說誰被誰分化了?還有,麻煩春天高級會員,火力加強無妨,但麻煩不要出現「鬼話」這種字眼,以您所說的「理性討教」作為討論的準則。

5.更嚴重的是,您以「玩笑話」的方式問越婿會不會擔心產生不良後果,我認為這樣的用語非常惡毒,極具挑撥與分化之意。但願您這句話只是無心之言。我也向您說明,四方報不是一份不痛不癢的刊物,不是一份在捷運站堆了一疊的免費報紙。「長期」閱讀四方報,肯定會有影響。至於這個影響是好是壞,就見仁見智了。辦四方報的用意,本來就是要與包括越南配偶╱移工、台灣丈夫╱雇主╱仲介在內的讀者一起成長茁壯、爭取應有的權益。如果有哪個被別人掌控的奴隸,因為看了四方報而產生改變處境的力量,這本來就是我的目的。


回應幼稚園生大大:

1.謝謝邀請。

2.寫文章的人總是這麼說,文章刊出後,就留給讀者自行解讀了。我作為編者,也只能事前評估,事後蒐集意見,再作為之後編輯走向的參考。感謝您對台灣╱越南讀者看到此篇文章之後可能反應的分析,很有參考價值。如您所說,的確有「相當一部份台灣人讀後不悅」,但「可能」也有一些台灣人是支持的(如星之痕大大。不過不好意思,我還不能確定星之痕大大的身份)。至於越南人的反應,我自己目前只得到前述的那個回應(其他的得問越南編譯)。總的結論,還沒出來。

3.勞資問題千絲萬縷,但是真的很對不起,四方報小貓兩三隻,沒有能力做詳盡的報導,只能以簡短的評論帶過,的確不周到。不過您提到應該多報導「台灣人善待外國人的良好案例」,其實一直有的,雖然不多(每次有這種文章,一定優先刊出,偏偏很少)。最近幾期還特別切割出「感恩版」,刊登越南配偶或勞工感謝她們的老公或雇主、仲介的投書,甚至還有人感謝台灣政府與越南政府,我個人雖然不同意該讀者的說法,不過還是刊出。來自讀者的投書,比記者的採訪更有力。


回應星之痕大大:

1.先向您道歉,前一段拿您舉例。如果錯了,還請糾正。

2.如果您方便更詳細提供您所舉的事例,將會更有價值。如寒夜大大所言,如果四方報有能力,會試著處理。如果沒辦法,會轉交其他媒體朋友。


回應交趾版主:

1.我個人認為,只要有理,犯眾怒是不應該怕的(雖然有時候難免還是會怕)。文章來源前面已經說過,而剛好我覺得這篇文章有理(當然很多人不同意),也有意義(不過如幼稚園生大大所言,我的判斷可能錯誤),所以就登了,而且是登在「編輯室報告」的版面,也就代表了編輯部的立場,所以,我也就有義務為這個的決定負責。

2.關於「台灣人」的問題。就我的解讀,原作者是以台灣人的身份,在「台灣人對台灣人說話」的情境之下,提出了言詞激烈的告誡之語。您覺得看到這樣的話會讓您覺得「台灣人被鄙視」,所以要跳出來說話,這是您的權利,我尊重。我雖然知道國族主義很有問題、很不理性,但自己在看棒球的時候還是難免熱血沸騰。不過冷靜下來,回到理性的狀況下,總希望不要太被這種情緒影響(偏偏政客最喜歡刺激民眾的這種情緒)。

3.對於您參加過基隆社大的越語文化社,表示敬意。我也曾經參加過永和社大的類似課程當學生,不過這類課程實在很難辦,真的很少台灣人願意參加。客滿的,永遠是英文日文課。

4.您在越南被「坑殺」,這個經驗我相信很普遍,「欺負新來的」幾乎是普遍存在於人類社會、甚至動物世界的常態。不過,就是因為我們(我相信您也是)理性地認為「欺生」不合公理正義,所以才要特別保障新移民╱工啊!

5.我也不會把諸位大大視為敵人,反倒是因為視為朋友,才努力地想要把事情談清楚(雖然可能並不成功)。前一篇好像已經說過,我非常敬重這個論壇以及論壇上的朋友,這個論壇很有力量,對於這個圈子裡的朋友很有幫助。有時讀者打電話到報社來或者發EMAIL來問問題,而我不懂(我多半不懂),我都會請他們上「前進越南」論壇請教大家。

6.最後,再回應交趾版主的一個「或許」。四方報並沒有「不喜越婿成為讀者」。四方報除了服務想要閱讀越南文的朋友之外,進一步的自我期待是,與更多志同道合、不分身份的朋友集結成力量,為弱勢的移民╱工族群爭取應有的權益。


目前諸事繁雜,「英雄」即將付梓、下一期四方報只剩一個禮拜的編輯時間、新的廣告發行派送還沒談定、而我自己的論文已屆「死線」,下一期的四方報,肯定還有很多缺失(就像每一期都很多越文拼錯),敬請不吝指教,也請多多包涵。
台灣人,台北俗,在四方報工作。
害人之心不可有,防人之心不可無
頭像被屏蔽

95

主題

1585

帖子

1617

積分

禁止訪問

最後登錄
2009-9-13
spring 發表於 2007-12-8 10:35 | 顯示全部樓層
成功是優點的發揮,失敗是缺點的累積。-靜思語-

回覆: 「越戰蔓延到台灣」讀後

同鄉地圖
張正 寫道:

回應春天高級會員:

1.您提到我說討論不應該有族群之別,不過該文的討論是從「不應有族群之別」的立場出發,才談到「台灣商人」不應該壓榨「越南勞工」。與您所說「先劃下族群之別」然後「一竿子打翻一船台灣人」的順序不同,邏輯也不同。不太能類比。

2.我舉一位越南勞工喜歡這篇文章的例子,表示有其他不同於您的意見,而您說這是「某個越南勞工情緒上的偏好與稱讚…而自鳴得意,罔顧群眾(許多台灣人)的不滿與抗議是否合理」。我非常不能同意。您憑什麼說越南勞工的「意見」,是「情緒上的偏好」?我花了這麼大的篇幅回應,叫做「罔顧」?

3.我個人以及四方報,永遠歡迎、也需要大家質疑我們的「反省能力」與「公平公正的立場」。不過我也要提醒,只是提醒,如果您因為我不同意的說法,就推論四方報不具有反省能力與公平公正的立場,這樣的邏輯不通。

4.越南移工與越南配偶,兩者對台灣的認同本來就不同。不過前面已經說過,該文討論到這部分的時候,是「台灣人對台灣人說話」,您是說誰被誰分化了?還有,麻煩春天高級會員,火力加強無妨,但麻煩不要出現「鬼話」這種字眼,以您所說的「理性討教」作為討論的準則。

5.更嚴重的是,您以「玩笑話」的方式問越婿會不會擔心產生不良後果,我認為這樣的用語非常惡毒,極具挑撥與分化之意。但願您這句話只是無心之言。我也向您說明,四方報不是一份不痛不癢的刊物,不是一份在捷運站堆了一疊的免費報紙。「長期」閱讀四方報,肯定會有影響。至於這個影響是好是壞,就見仁見智了。辦四方報的用意,本來就是要與包括越南配偶╱移工、台灣丈夫╱雇主╱仲介在內的讀者一起成長茁壯、爭取應有的權益。如果有哪個被別人掌控的奴隸,因為看了四方報而產生改變處境的力量,這本來就是我的目的。



敬愛的 張兄辛苦了!  「巡洋艦」的砲火又來囉...



張兄的1-4點...看似回應 小弟的問題與質疑..內容卻已淪為「各說各話、各自解讀」的文字巧辯遊戲。

相信:小弟之前幾篇的文意..大家都看得懂。張兄的1-4點..小弟就不再陷入 文句解讀的混戰。

僅就「鬼話」一詞說明如下:
「鬼」是抽象名詞或形容詞,鬼當然不會說話。應該也 沒有人聽過「鬼說話」。
「鬼話」意指 "越戰蔓延到台灣"原作者的說法:無法令人採信。

小弟.於此欄 一直保持高度的「理性」...有時候.用詞尖銳..意在引來「原作者」熱鬧一番?


對於 張兄的第5點
也就是 小弟所說
[size=medium]:「請問越婿:對於越娘而言.長期閱讀四方報.是否有可能 產生不良的衍生效果?」
小弟 在以下 提出更具體的質疑...



舉例1.
刊登「新住民」交友資訊:包含了 新住民手寫的 真實姓名、電話、地址。
網路詐騙、無奇不有..「新住民」也許 還不完全懂得 如何保護自已..
難道..可以保証不會 產生不良的衍生效果?
http://tw.myblog.yahoo.com/baobonphuong/article?mid=223&next=215&l=f&fid=18




舉例2.
「四方報」︰逃亡的日子
http://tw.myblog.yahoo.com/baobonphuong/article?mid=2090&prev=2318&next=2035&l=f&fid=13

故事是說一位 違約逃跑的外勞
自述..面臨:失業、流亡、非法打工..無助、懊悔、驚惶度日的過程。

最終歸咎於..「仲介公司都很可惡,都是吸血的蚊子」
但是..文中從未提及:如何嘗試 使用正當的方式.申訴自己的委曲。

這位..違約逃跑的外勞:偏差的思想,處理問題的錯誤態度..
難道..他們就是「四方報」所標榜的「英雄」?

小弟只見貴報:力挺.非法打工的外勞發聲..
逃跑的外勞 經由 貴報的鼓勵與宣揚,
只怕是..這種「悲情英雄的戲碼」日後一再重演?

[size=medium]偏差的「人生價值觀」以「逃跑論英雄」?  
請問越婿:對於「新住民」讀者 會不會..產生不良的衍生效果?
簽名被屏蔽

144

主題

3517

帖子

2萬

積分

名動江湖

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最後登錄
2018-5-5

資深會員

小來 發表於 2007-12-8 10:37 | 顯示全部樓層
一個人的態度將決定自己的命運。

回覆: 「越戰蔓延到台灣」讀後

同鄉地圖
原來如此 個人了解了 謝謝張兄的解釋與說明 越南報紙畢竟也是不好辦
也請您多多加油 畢竟好心有好報 努力不會白費的 意思說清楚 看明白
相信原本的立意都是好的 只是意思形態的不同而已沒有什麼大事的
加油了     
害人之心不可有,防人之心不可無
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 加入會員

本版積分規則

重要聲明:本論壇是以即時上載留言的方式運作,對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。一切言論只代表留言者個人意見,非本論壇立場,瀏覽者不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。論壇管理團隊有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本論壇保留一切管理及法律追究之權利。
發布主題 快速回復 收藏帖子 返回列表 搜索

小黑屋|本站規範|關於我們|前進越南

GMT+8, 2025-1-31 23:01 , Processed in 0.200395 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表