前進越南論壇

 找回密碼
 登錄  加入會員
樓主: 月影
收起左側

Góc trò chuyện bằng tiếng Việt (越文哈拉版)

[複製鏈接]

11

主題

1266

帖子

3048

積分

藝成出師

Rank: 6Rank: 6

最後登錄
2015-4-21

資深會員

是阿信喔 發表於 2007-3-22 14:07 | 顯示全部樓層

回覆: Góc trò chuyện bằng tiếng Việt (越文哈拉版)

Chao dai ca 交趾 ^_^
Da~ Em di qua Q12 TP H.C.M, em di lam o ben kia, ba thang se ve dai loan mot lan.


Anh 交趾 Anh 月影. hai anh dung khach sao nua roi. Sau ngay em cung se co gang hoc gioi hon, con nhu co co hoi, tat ca anh em minh gap nhau nha, hy vong minh toan bo duoc lam ban thuong nhe.  
**chi_hung**
如果你以一種外語和一個人交流,你的話只是進入他的大腦;如果你以他的母語和他交流,你的話深入他的內心。-曼德拉-

2

主題

12

帖子

95

積分

江湖小蝦

Rank: 3Rank: 3

最後登錄
2009-9-13
mai-vang 發表於 2007-7-8 09:57 | 顯示全部樓層

回覆: Góc trò chuyện bằng tiếng Việt (越文哈拉版)

Anh Minhchia than men !
Cam on anh em qua ben nay cung duoc 7 thang roi , thoi gian dau thi  nho' nha va chua thich ung voi cuoc song o ben nay nen hoi kho'. Nhung thang 4 vua roi em cung co ve Vietnam tham gia dinh , nen bay gio moi thu cung kha hon nhieu . Em co xin di hoc co nhieu ban be em thay vui lam , sau nay co gi kho' khan khong hieu mong anh va anh 月影 cung` cac anh chi chi bao giup em nhe ' ! Cam on anh !
害人之心不可有,防人之心不可無

2

主題

12

帖子

95

積分

江湖小蝦

Rank: 3Rank: 3

最後登錄
2009-9-13
mai-vang 發表於 2007-7-8 10:06 | 顯示全部樓層

回覆: Góc trò chuyện bằng tiếng Việt (越文哈拉版)

Chao anh 月影 nhe !
Thoi gian vua qua em co chut viec nen khong nen mang duoc , em co lap nich o trang do nhung ma` ( mat^ ma~ )  nick cua em em quen roi ..hi hi hi ... nen khong vao duoc . khi nao em nhap lai ten nick moi  em se gui cho anh nhe . Cam on anh !
月影 寫道:
Mai vàng mến !

nick của anh ở đó là : BongTrangVang , còn em ?

Còn đại ca minhchia , tại sao lại "bán cái " cho tui dzậy nè ? Đại ca cũng đâu có khác tui chỗ nào đâu ? Hihihihhihiiii.........
學會另一種語言就如同擁有了另一個靈魂。-查理曼大帝-

0

主題

4

帖子

88

積分

江湖小蝦

Rank: 3Rank: 3

最後登錄
2009-9-13
nt58325 發表於 2007-7-10 10:38 | 顯示全部樓層

回覆: Góc trò chuyện bằng tiếng Việt (越文哈拉版)

tan dang lam gi em co cho me tien khong chi o day vui lam   
害人之心不可有,防人之心不可無

22

主題

2296

帖子

3519

積分

藝成出師

Rank: 6Rank: 6

最後登錄
2014-3-12

版主

木木王令 發表於 2007-7-10 22:43 | 顯示全部樓層

回覆: Góc trò chuyện bằng tiếng Việt (越文哈拉版)

Chào các anh chị
Từ khi nha nhập " diễn đàn HƯỚNG VỀ VN " này , em ít có giao lưu cùng các anh chị trong diễn đàn , thật là thất lễ quá , nhưng vì "chân ước chân ráo " và cũng vì em đến từ "TP mang tên người " , nên cũng e ngại và thập thòm lo sợ , nhưng nay thời gian cũng qua mấy tháng rồi , " diễn đàn HƯỚNG VỀ VN " này đối với em cũng ko còn xa lạ như lúc ban đầu nữa , nhưng vẫn ko khỏi nỗi lo lắng , trong quá trình phiên dịch hay vướng fải sai xót gì trong diễn đàn phiền các anh chị hãy chỉ dạy thêm !!!
~水叔~
害人之心不可有,防人之心不可無

58

主題

3367

帖子

5370

積分

武林新丁

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

最後登錄
2013-8-1

管理員

 樓主| 月影 發表於 2007-7-11 01:15 | 顯示全部樓層

回覆: Góc trò chuyện bằng tiếng Việt (越文哈拉版)

Người qua đường ơi ! (路人)

Hỏng bít bạn nói cái gì mà khó hiểu wá hà ! Cái gì mà hỏi người ta : " đang làm gì ? Có cho mẹ tiền không ?" Lại còn khoe dzui nữa !

Hỏng bít bạn mún tìm ai trong này dzậy ? Và có chiệng gì dzui dzẻ có thể chia cho tụi này 1 chút được hông dzạ ?

==============================

"Chú" ......  Thủy ơi ! ( cái tiếng  " chú " này thốt lên sao mà nghe ngượng miệng dễ sợ lun dzị á ! Tại vì theo nhận định của mình thì bạn là nữ giới mờ ! Hỏng bít tại sao lại chọn cái nick này , làm mình thắc mắc cho mãi đến bi giờ ! Nghe như tựa đề của 1 câu chuyện nổi tiếng .......hồi đó   )

Thật ra thì với cương vị là Admin của trang web này , mình luôn theo dõi sát sao bài viết của tất cả các thành viên , đặc biệt là trong khu " Giao lưu ngôn ngữ Đài - Việt " . Đối với những bài dịch của bạn , trước mắt mình chưa từng thấy có sai sót đáng kể nào cả , và nhân đây cũng xin chân thành cám ơn bạn về công lao đóng góp trong thời gian vừa qua , hy vọng rằng bạn sẽ tiếp tục phát huy 1 cách mạnh dạn hơn nữa trong tương lai .

Ai cũng vậy cả , " trước lạ sau quen " mà ! Có chi đâu mà phải lo lắng ? Cứ cười xòa lên 1 phát là mọi chuyện sẽ qua hết , và đời cũng sẽ tươi thắm như con mắm thôi mà .

Bây giờ bạn biết mình mong muốn điều gì nhất không ?

Mình mong muốn vào 1 ngày đẹp trời nào đó , sẽ được nghe bạn thỏ thẻ kể cho tụi mình nghe 1 bài tự thuật về bạn , để vén lên màn sương bí ảo đang vây phủ quanh bạn .

Rất mong tin bạn .

bóng trăng vàng
         
害人之心不可有,防人之心不可無
頭像被屏蔽

100

主題

517

帖子

1206

積分

禁止訪問

最後登錄
2018-7-14

版主

ngoc_ha 發表於 2007-7-11 11:18 | 顯示全部樓層

回覆: Góc trò chuyện bằng tiếng Việt (越文哈拉版)

Thì ra 水叔 là nữ àh …làm .mình cứ lầm tưởng bạn là con trai , mình cũng giống như anh 月影thắc mắc không biết tại sao bạn lại chọn nick như thế , bạn có thể gỉải thích cho mọi người bịết được không ? , mình thấy mấy bài dịch của bạn , mình cảm nhận tiếng hoa của bạn rất là giỏi ban đầu mình cứ ngỡ bạn là người Đài Loan ko ah,mình cần học hỏi ở bạn nhiếu lắm ,không ngờ bạn cùng quê với mình ở TP mang tên người , mình rất vui và mong được bắt tay làm quen với bạn Mình cũng biết trang web này hơn 1 tháng thôi , mình cũng như bạn trong quá trình dịch bài mình cũng có cảm giác lo sợ giống như bạn vậy đó ,vì trước đây mình học tiếng hoa khỏang hơn 1 năm thôi  nhưng nhờ anh 月影 cổ vũ động viên tinh thần cho mình nhiều lắm , mình mới đủ tự tin để dịch bài
Em xin chúc anh月影 và các thành viên trong " diễn đàn HƯỚNG VỀ VN " dồi dào sức khỏe , vạn sự như ý , cùng nhau chung sức xây dựng diễn đàn HƯỚNG VỀ VN ngày càng vững mạnh nha
簽名被屏蔽
害人之心不可有,防人之心不可無

58

主題

3367

帖子

5370

積分

武林新丁

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

最後登錄
2013-8-1

管理員

 樓主| 月影 發表於 2007-8-12 19:54 | 顯示全部樓層

回覆: Góc trò chuyện bằng tiếng Việt (越文哈拉版)

水叔寫道:

Thế là một tuần nữa lại qua đi , hôm nay đã là cuối tuần rồi , sao mà mình nhiều cảm xúc thể. Dường như mấy tháng nay ngày nào mình cũng có cảm giác này, một cảm giác cô đơn trống trải, và thêm một chút lạnh lẽo nữa. Bề ngoài mình vẫn nói cười bình thường , mọi người tưởng mình vẫn thế, nhưng ai biết rằng mình thực sự như con thuyền bơ vơ giữa biển cả không có bến bờ. Nhiều lúc mình giận bản thân thế, sao mình không thể quên, không thể thôi nhớ nữa... Ah...Bít roài . Mà không biết đến bao giờ mình có thể gặp mà không cảm thấy xao xuyến nữa nhỉ, chết thôi vậy thì sao mà yêu được người khác, "ế chồng "mất rùi. Mà hôm nay là ngày cuối tuần nữa rối , lại thêm một tuần mới đang chờ đợi mình!!

chúc các anh chị một ngày cuối tuần vui tươi và tràn đầy hạnh phúc bên gia đình    


Cuối cùng thì anh cũng biết chắc chắn rằng anh có thể gọi 水叔 bằng " em " , mà không còn ngượng miệng như trước đây nữa .

Mối tình đầu bao giờ cũng đẹp , cũng mông lung huyền diệu , dễ làm cho ta bị lóa mắt trong ánh hào quang rực rỡ của nó , cho dù cuộc tình đã phôi pha , và vì thế vô tình không nhìn thấy xung quanh vẫn còn lấp lánh những ánh mắt ngưỡng mộ khác đang hướng về mình .  

Tình trạng như thế này thì chắc ai cũng đã từng trải qua vài lần , như lời của 1 bài hát :

" Một mình anh lang thang trong chiều mưa
Tâm hồn anh lạnh lùng buốt giá
Em yêu hỡi nhớ thật nhiều về em
Cho dù cuộc tình mình đã phôi pha "

Anh chỉ khuyên em : em còn trẻ mà , nên hướng về phía trước nhiều hơn nữa , tránh nghĩ về dĩ vãng .

Đến 1 ngày nào đó , em sẽ thấy rằng những kỷ niệm của ngày hôm nay , cũng chỉ như mùi vị của 1 cục ô mai .....

1 tuần mới lại bắt đầu .............. chúc em 1 tuần vui vẻ và thuận lợi trong mọi việc .
         

22

主題

2296

帖子

3519

積分

藝成出師

Rank: 6Rank: 6

最後登錄
2014-3-12

版主

木木王令 發表於 2007-8-12 23:20 | 顯示全部樓層

回覆: Góc trò chuyện bằng tiếng Việt (越文哈拉版)

Cuối cùng rồi cũng để anh 月影 vén lên màn sương bí ảo đang vây phủ quanh em rồi , cũng fải đành "hiện nguyên hình" trước mắt mọi người thôi .
Vì chưa thoát khỏi "mê hồn" trong mối tình đã wa , nên em cứ sống trong "thế giới huyền ảo", cách ly với mọi người xung quanh ,
em cũng biết " đừng niếu kéo khi tình yêu đã chết " , nhưng mà cũng ko sao thoát ra được , phấn chấn để làm lại ...
Vâng , anh nói rất đúng , em còn trẻ , mà còn xinh nữa , fải ko anh ??hiiiii .... còn những chuyện đang chờ em fía trước , em fải gạt bỏ những thứ gọi là " tình yêu xa xỉn " kia , thì mới mong " hồi sinh" được .
Đúng .. 1 tuần mới sắp bắt đầu , em fải làm tốt công việc của ngày mai hơn , và cũng chúc anh ngày mới khởi đầu , công việc suôn sẽ thành công trong tương lai ..
~水叔~
如果你以一種外語和一個人交流,你的話只是進入他的大腦;如果你以他的母語和他交流,你的話深入他的內心。-曼德拉-

1

主題

50

帖子

114

積分

江湖小蝦

Rank: 3Rank: 3

最後登錄
2009-9-13
saucuoi22 發表於 2007-8-17 15:14 | 顯示全部樓層

回覆: Góc trò chuyện bằng tiếng Việt (越文哈拉版)

to月影哥
     O Dai Bac mua to khong A? co ngap lut gi khong? o duoi day cung mua hoai chang di dau duoc. dao nay E it co thoi gian len mang vi E bat dau phai di hoc roi , Em hoc them tieng dai va chuan bi di hoc them vi tinh. Em phai co di hoc khong thi sap bi "xa hoi dao thai " roi, nhin vao vi tinh cu nhu nhin vao buc vach ay.Hoc vi tinh co kho khong ha A? 我很害怕也很緊張   
     May hom nay choi mua Em nho nha wa nho ca ............huhuhu!!!!!!!!!!!!!!
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 加入會員

本版積分規則

重要聲明:本論壇是以即時上載留言的方式運作,對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。一切言論只代表留言者個人意見,非本論壇立場,瀏覽者不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。論壇管理團隊有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本論壇保留一切管理及法律追究之權利。
發布主題 快速回復 收藏帖子 返回列表 搜索

小黑屋|Archiver|本站規範|關於我們|前進越南

GMT+8, 2019-10-23 02:57 , Processed in 0.395433 second(s), 35 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表