前進越南論壇

 找回密碼
 加入會員
查看: 3036|回復: 0
收起左側

Mì Xào Dòn - 越式炒麵

[複製鏈接]

55

主題

131

帖子

544

積分

拜師學藝

Rank: 4

最後登錄
2011-10-27
食神 發表於 2007-5-18 16:50 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
Mì Xào Dòn - 越式炒麵

作者:coolman


Vật Liệu: 材料

- Mì tươi sợi nhỏ
- Mực
- Tôm
- Scallop
- Bắp cải
- Cần
- Đậu Hoà Lan hoặc đậu ngọt
- Lon bắp non
- Nấm đông cô (ngâm nước ấm cho mềm, cắt cuống, xắc lát vừa)
- Brocolli
- Cà rốt
- Rau cải làn
- Hành ngò
- Tỏi
- Dầu hào
- Bột năng
- 1/2 lon nước súp gà
- Gia vị, dầu chiên


Cách làm:

Mì sợi mua về ngâm trong nước ấm khoảng 5 phút vớt ra bỏ vào rổ cho ráo nước.(Không ngâm cũng được) Bắt chảo lên vặn lửa cao cho dầu vào. Làm cho mình bung rời ra.Khi dầu nóng bỏ từng vắt mì vào chiên cho dòn 2 mặt, vớt ra bỏ vào dĩa có lót giấy thấm dầu .

Thịt bò xắt miếng vừa. Tôm lột vỏ , lấy chỉ đen, rửa sach. Mực , Scallop rửa sach để ráo nước ướp chút hành bột , tỏi bột , tiêu, dầu hào để thấm chừng 30 ph .
Cà rốt gọt vỏ, xắt xéo mỏng. Bắp cải, brocolli, cần cắt miếng khoảng vừa ăn. Rửa sạch tất cả các thứ rau.

Bắt nồi nước nấu cho thật sôi cho 1 chút muối vào. Kế đến cho các thứ rau vào, vớt ra ngay, bỏ vào thau nước lạnh thật lạnh. Với cách đó các loại rau vẫn giữ nguyên được màu sắc. Vớt rau bỏ ra rổ cho ráo.

Tỏi bóc vỏ bằm nhuyễn. Bắt chảo cho 2 muỗng canh dầu ăn vào. Đợi dầu nóng cho tỏi vào đảo đến khi thơm. Bỏ mực, tôm , Scallop, thịt bò vào xào. Nêm nếm vừa ăn. Đảo nhanh tay, đừng xào quá lâu sẽ bị khô, mực không còn giòn nữa. Khi tôm mực vừa chín tới, đổ ra 1 dĩa riêng.

Rửa sạch chảo, bắt lên bếp cho dầu ăn vào. Đợi chảo nóng, bỏ tất cả các loại rau đậu vào xào sơ . Nêm dầu hào , chút bột ngọt hay chút đường cho vừa ăn , đập vào vài tép tỏi cho thơm. (Chỉ xào sơ đừng xào rau quá chín không ngon) Rau cần phải còn hơi dòn và ngọt.
Đổ rau vừa xào 1 cái rổ , kê rổ lên 1 cái tô to để hứng nước rau

Trộn tôm mực đã xào sẵn vô chung với rau.
Cho 2 muỗng súp bột năng vào tô nước rau vừa rồi , chế thêm 1/2 lon nước gà. Hoà tan bột năng thật tan đều.Đổ nước sauce vào chảo quậy đều tay , lửa vừa. Khi nước hơi sệt lại, nêm nếm vừa miệng, tắt lửa.

Mì đổ ra dĩa bầu dục lớn , chan nước sauce đều lên mì.. Sau đó đổ tôm, mực và rau xào lên trên , rắc tí tiêu bày vài cọng ngò lên mặt cho đẹp. Dọn ra ăn nóng.

PS: 有空再翻譯中文, 暫時給懂越文的朋友參考.
娶異國配偶

(1 )多溝通。( 2 )互相容忍。( 3 )互相容忍外,要包容對方。
害人之心不可有,防人之心不可無
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 加入會員

本版積分規則

重要聲明:本論壇是以即時上載留言的方式運作,對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。一切言論只代表留言者個人意見,非本論壇立場,瀏覽者不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。論壇管理團隊有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本論壇保留一切管理及法律追究之權利。
發布主題 快速回復 收藏帖子 返回列表 搜索

小黑屋|本站規範|關於我們|前進越南

GMT+8, 2024-4-24 23:50 , Processed in 0.160615 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表