|
結婚前,睜大你的眼睛,結婚後,閉上一隻眼睛。
回覆: 該相信誰?
小來 寫道:
文章分段 較清楚
前天打電話給老婆’聽老婆的中文老師說’老婆的阿姨對我老婆很不好?又不給我老婆吃早餐’
但我老婆吃住阿姨家’我有貼錢給阿姨’
不要我打電話給我老婆的表姊問清楚’
(老婆的表姊嫁來台北8年)還問可以讓我老婆出去租屋嗎?
我對老婆說’一切等我3月去越南再說”
可是我的心裡’還是覺得問清楚比較好!
是該相信老師?
還是老婆的阿姨?
不知個位大大的感覺為何?
這樣清楚否?
但是
不要我打電話給我老婆的表姊問清楚’這句個人不甚了解
我來分段解釋
前天打電話給老婆
聽老婆的中文老師說:老婆的阿姨對我老婆很不好?又不給我老婆吃早餐
但我老婆吃住阿姨家,我有貼錢給阿姨
(中文老師):不要我打電話給我老婆的表姊問清楚
(老婆的表姊嫁來台北8年)還問可以讓我老婆出去租屋嗎?
我對老婆說:一切等我3月去越南再說
可是我的心裡,還是覺得問清楚比較好!
是該相信老師?
還是老婆的阿姨?
不知個位大大的感覺為何?
[size=large]從大大的字裡行間
個人猜測你老婆應該還在學中文
你所知的訊息都是中文老師說的
這也是我很久以前所碰過的問題
你確定幫你翻譯的人
翻譯的內容都正確嗎?
其實你現在的問題很簡單
1.你在擔心阿姨對老婆不好
2.要不要讓老婆搬出去住
如此而已
不要牽扯到信誰的問題上
把事情簡單化,較好處理 |
|